Jasnovidectví
Výklad:
Almara - prázdná: chudoba
Amazonka - viděti ji: žena nabije mužovi
Amazonka - viděti: dostaneš za manželku ženu, která je vládychtivá
Arnika - s ní se mazati: úraz
Astra (Astry) - sázeti: I nejmenší pole nese úrodu, je-li dobře pěstěno.
Auto (Automobil) - sraziti se: potká tě zamilování na cestě
Autobus - vidět prázdný: značí brzké uznání a čest
Almara - prázdná: chudoba
Amazonka - viděti ji: žena nabije mužovi
Amazonka - viděti: dostaneš za manželku ženu, která je vládychtivá
Arnika - s ní se mazati: úraz
Astra (Astry) - sázeti: I nejmenší pole nese úrodu, je-li dobře pěstěno.
Auto (Automobil) - sraziti se: potká tě zamilování na cestě
Autobus - vidět prázdný: značí brzké uznání a čest
Balzám - mazati se s jím: nastane ti starost
Bazalka - kvésti: zdraví, síla, radost
Bazén - koupat se v něm: předpovídá nové, výhodné známosti, jež ti budou nápomocny k získání vysokého postupu
Bazilika - v ní bydlet či jen ji viděti: očekává tě žalost a zármutek
Bazilišek - viděti: zármutek, truchlivost
Bazilišek - viděti: starost a velký zármutek
Bazilišek - viděti ho: tvůj nepřítel se chce vetřít v tvé přátelství, získáš nového nepřítele
Bedna - prázdná: rozbroje, mrzutost
Bedna - prázdná: chudoba, starosti
Blázen - vysmívati se bláznům: pro nepravost k zodpovědnosti předvolán býti
Blázen - viděti blázny: ovládnutí svých vášní
Blázen - sebe sama viděti: značí dlouhý věk
Blázen - jej viděti a mluvit slyšeti: budeš oklamán
Blázen - jej viděti: návštěva nepravdivého člověka
Blázen - býti: vyznamenání
Blázen - bláznovství tropiti: nemocnému dobře, zdravému mrzutost
Blázen - bláznivou ženu spatřiti: mrzutosti a hádky v domě
Blázinec - viděti: velké štěstí
Blázinec - v něm se nacházeti: dostaneš se na vyšší místo
Bludiště - zase z něho vyváznouti: odstranění všech překážek
Bludiště - zahradní a v něm se procházeti: zapleteš se do zlých okolností, zmatky
Boty - zamazané: dočkáš se pomluv po cestě, ale i u cíle
Boží umučení - viděti obraz: radost v rodině
Brázda - v ní upadnouti: překážky
Brázda - ubírati se jí: čeká tě veliké štěstí
Brázda - na poli: bohatství, štěstí
Brázda - ji orati: velký zisk v budoucnu
Brýle - si nasazovati: výnosné zaměstnání
Břeh - u něho se procházeti: do nebezpečí se vydávati
Břicho - máš-li prázdné: ztráta
Celer - kopati ho nebo sázeti: změníš povolání
Cesta - zahrazená z obou stran: vzdej se svého úmyslu
Cesta - na pěkné se procházeti: štěstí a radost
Cifry - vymazávati: dluhy
Čepice - nasazenou na hlavě: dočkáš se úcty
Čert - viděti ho s rohama, s pazoury, s ocasem: neštěstí, bída
Česnek - jeho svazek dáti či přijmouti: delší zármutek
Čísla - smazati: sám sebe ošiditi
Dekoltáž - nadměrnou ukazovati: změna v bytě
Díra, jí se plaziti: do nepřátelské společnosti se dostati.
Díž (Díže) - prázdnou viděti: bída
Dřevo (Dříví) - na oheň házeti: marnotratnost
Dub - v dubovém hájku se procházeti: šťastné pořízení
Džbán - prázdný nésti: tužba duchovní
Farář - na kazatelně: úspěch
Fazole - zalévati či sázeti: tvé přání bude vyplněno
Fazole - sázeti: nové zaměstnání
Fazole - jsou-li fazole syrové: důležitá věc
Fazole - jísti: nemoc, také špatná pověst
Fazole - jísti: budeš bujný k ženám
Fazole - klíčit viděti: dosáhneš svého cíle
Fazole - když pěkně rostou a kvetou: budeš mít starost o vlastní budoucnost
Fazole - pěkně vzrostlé a kvetoucí viděti: splnění přání
Fazole - aneb ledvinový hrách jísti vařené: dlouhotrvající rozepře
Fazole - z lusků vyjímati: starost o budoucnost
Fazole - viděti a jísti: předzvěst hádky
Fazole - spáliti: mnoho nepříjemností
Fůra - prázdná: nedostatek
Had - plazící se: oznamuje potíže a finanční ztráty
Had - plazící se: pozor na lest
Házeti - něčím: vyvedeš klukovskou hloupost, též tvé zneuctění
Hazuka - oblékati ji: svatba
Hlína - na zamazání kámen: cesta k značnému bohatství
Hlína - cosi jí zamazati: malá stavba
Hnízdo - prázdné: škoda
Hnůj - po zahradě či poli rozhazovati: bohatství
Hrách - sázeti: naděje k splnění úmyslu
Hrách - sázeti: naděje v podnikání míti
Hráz - u rybníka: škoda a zlo na tě nemůže
Hráz - na ní pracovati: úspěch v podnikání
Hrazda: máš v záměru vážnou věc, ale uděláš kotrmelec
Hrob - z něho vycházeti: štěstí při podnikání, dary dostati, pozdní svatba
Hřbitov - procházeti se po něm: blízká smrt někoho z tvé rodiny
Hůl - lejnem pomazaná: máš někde mocnou protekci
Hutě - viděti, v nich se nacházeti: těžká práce
Chlapec - házet viděti: brzká zpráva
Chléb - sázeti do pece k pečení: výhra na los
Chlév - prázdný: marná tvá námaha
Chlup - v jídle, na jazyku: žaludeční neduh
Choditi - a zase přijíti nazpátek: ztráta
Játra - psovi házeti: velká nespokojenost
Jazyk - zajíkavý: krutý posměch
Jazyk - vypláznutý viděti: posměch
Jazyk - velmi tlustý míti: moudrým býti
Jazyk - uříznutý: možná němota
Jazyk - ukousnouti: nemocným smrt, jiným neštěstí
Jazyk - s ranou: chudoba z dlouhé nemoci
Jazyk - překousnouti: velké bolesti
Jazyk - oteklý míti: nemoc příbuzného
Jazyk: "Nerozumíte jazyku, kterým k vám ve snu někdo promlouvá? Možná se v reálném životě bojíte osamělosti, možná máte problém domluvit se s jinými lidmi, možná jsou však kolem vás lidé falešní - mluví ""jinými jazyky""."
Jazyk - má-li kdo jakoby němý: těžkosti s prohnanými lidmi
Jazyk - má-li kdo jako bez vlády: na povrch vyjdou tajné věci
Jazyk - kratší nebo delší, ale v ústech těžký: ztracený spor
Jazyk - kousnouti se do něho: neprozrazuj, co tě tíží
Jazyk - jísti: dobré zdraví
Jazyk - hbitý a mrštný: vyhraný spor
Jazyk - dobytčí jísti: nedbej tlachů lidí kolem sebe
Jazyk - dlouhý: velká radost
Jelen - shazuje parohy: nenech ženu samotnou
Jidáše - medem mazané jísti: neupřímný, zdánlivý přítel
Jméno - vlastní smazati: konec života
Kámen - kamenem házeti: mrzutosti způsobiti
Kavárna - v ní se nacházeti: neštěstí známých nebo příbuzných
Kaz - na něčem viděti: pozor na člověka neznámého
Kázání - slyšeti: bohabojnost
Kázání - slyšet: pozdní návrat, zdržení se
Kázání - sám: k bohabojnosti býti veden
Kazatel - viděti: brzká nemoc
Kazatel - při pohřbu: dědictví
Kazatelna - viděti, na ní stoupati: projevení úcty
Kazatelna - viděti aneb na ni vystoupiti: veřejně poctěn býti
Káznice - v ní býti: vysvobození z blízkého nebezpečí
Klas (Klasy) - více jich vázati: nesoudržnost, majetková nesvornost
Klec - vyprázdnit: věznění nebo podobné nebezpečí
Klec - prázdná: nebezpečí
Klečeti - před sochou či obrazem: prosba
Kličky - na různý způsob vázati: marnost
Klih - s ním se zamazati: nečistota
Klobouk - do výše vyhazovati: nečekaná radost
Kněz - viděti ho v rouše na vycházce: mrzutost
Kniha - pěkně vázané viděti: náklonnost k nádhernému šatstvu
Koberec - s gobelíny a obrazy: předpovídají vraždu v domě
Kolo (Kola) - mazat: manželská cesta
Kolomaz: musíš podplatiti
Komín (Komíny) - vycházeti z něho kouř: nesváry a hádky
Konírna - velkou míti nebo v ní se procházeti: zámožnost
Konírna - prázdná: velká ztráta na dobytku
Konopí - vázané viděti: brzké spojení
Koňské dostihy - sázet při nich: nic vám nespadne bez námahy do klína
Korbel - prázdný: opíti se
Kostel - vcházet do něj v ponuré náladě: oznamuje účast na pohřbu, takový sen také znamená špatnou budoucnost
Kotva - házeti: velké nebezpečí
Koule - sněhové na jiného házeti: nevinnost
Kravata - si vázati: bolení v krku
Krev - na šatech zmazaná, ale cizí: podvodný zisk
Kufr - prázdný: nedostatek
Kůň - vidět je kolem procházet: nezávislost a štěstí
Kůň - sám se nacházet v překoceném voze tažené: značí bezútěšný konec
Kůň - přikázat někomu okovat koně: je znamením, že tvůj úspěch je jistý, můžeš také očekávat vysoké postavení, ženě takový sen slibuje dobrého a věrného manžela
Kůň - nepodařilo se udržet koně při nasazování: štěstí tě zklame
Kůň - nasazovat koni uzdu: velké polepšení v podnikání, je to dobré znamení pro lidi všech povolání
Kůň - když se vzpíná a vyhazuje: rušení v obchodě
Květiny - sbírati a vázati: brzké spojení očekávati
Květiny - sázíš-li květiny: učiníš dobrý skutek
Květiny - sázeti: dobré dílo vykonati
Květiny - rozhazovati: bezstarostným býti
Kytice - z květin vázanou dostati: vyznání lásky
Lázeň - v pokoji: zármutek
Lázeň - v ní býti a nemoci se potiti: přerušení obchodů
Lázeň - s kalnou vodou: neštěstí, nemoc, neúspěch v lásce
Lázeň - s horkou vodou: špatné zdraví, překážky v obchodě
Lázeň - s čistou vodou: štěstí, zdraví a úspěch v lásce
Lázně - veřejné viděti: znamená hněv
Lázně - svléci se v nich, mýt a holit se: bohatému ztrátu majetku
Lázně - svléci se v nich a nemýt se: zbavíš se smutku
Lázně - mýt se vlažnou neb chladnější vodou: vše dobré
Lázně - mýt se v nich vlažnou vodou: budeš propuštěn
Lázně - mýt se v nich ledovou vodou: hanebná pověst tvé osoby
Lejno - mazati se lejnem: budeš potupen
Lékárna - viděti, uvnitř se nacházeti: setkání s lichvářem nebo drzým člověkem
Lékař - který příbuzného obvazuje, viděti: brzký sňatek v rodině
Magdalena - viděti ji na obraze lkající: budeš se káti
Malíř - obrazů, viděti ho: radost z umělecké práce
Malíř - obrazů, moderního stylu, viděti ho: blázinec
Mazadlo - na boty: cesta
Milého (Milou) - viděti, s ní(m) se o samotě nacházeti: pokušení
Mísa - prázdná: dobré časy
Most - pod ním procházet: přes mnohé překážky k cíli dojíti
Mráz - zmražené jísti: nachlazení, též schůzka
Mráz - cítiti v zimě: bolesti
Mráz - cítiti v létě: ztráta
Nádraží - procházet se po něm: bude vám zprostředkováno poselství
Noc - procházet se v noci: je předzvěstí neštěstí a smrti v rodině
Noha (Nohy) - podraziti někomu nohy: budeš zaskočen, máš-li soud, prohraješ
Oblázek: Viz: Kámen
Oblázek - zdvihnout: bohatství
Obraz - vlastní dáti pryč, darovati: nesvornost, zrada
Obraz - viděti: falešnými přáteli zlákán, nebo sveden býti
Obraz - velký nebo špatný viděti: přátele najít, štěstí
Obraz - svatý zlatě rámovaný: budoucí zármutek
Obraz - svatý: veselí a radost
Obraz - nésti a rozbíti: blížící se neštěstí
Obraz - malovati viděti: ve své lásce vytrvat
Obraz - hezký viděti nebo míti: podveden býti
Obraz - hezké dívky viděti: znamená brzkou svatbu
Obraz - dostati darem: velká radost
Obvaz - nositi: upevnění lásky
Obvaz - dělati: úraz
Oděv - na sebe vzíti špinavý, umazaný: ze starosti do starosti
Odvázati - něco: nebezpečí úrazu, krádež
Oheň - oheň, vyrazí-li a spálí: zlé zarmoucení od toho, kdo stůně
Olej - jím se mazati: nemoc
Ostrov - viděti, na něm se nacházeti: na přátele se moci spolehnouti
Park - jeho kvetoucími alejemi se procházeti: štěstí a spokojenost
Pás (Pásek) - drahokamy posázený: radost z dětí, též moc a bohatství
Peklo - viděti, v něm se nacházeti: znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech
Penězokazectví: ostuda a bída
Peníze - sbírati rozházené: prospěch
Peníze - raziti: zlá hračka
Peníze - najít svazek bankovek: ztráta práce z důvodu nepevného přátelství
Podvazek - viděti: budeš míti štěstí v lásce
Podzemí - procházeti se jím: tíseň
Pohár - prázdný: nedostatek
Pokladna - stojí-li v prázdné místnosti: starosti
Pokoj - prázdný: dluhy a chudoba
Pole - obdělávat, osévat, sázet: dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit
Pomazání - poslední pomazání: pozdravení a veselost
Pomlázka - dostati ji nebo dávati: veselost z mrzutosti
Prst - zavázaný: úraz v domácnosti
Prst - ukazováček na rtech: nevyzrazuj
Prst - ukazováček na oku: výsměch
Prst - ukazováček: varování
Prst - palec mezi ukazováčkem a prostředníkem: prokletí
Prstýnek - mosazný: symbolizuje nejistotu v zájmech
Přítel - uraziti: pohrdání zakusiti
Přítel - s ovázanou tváří: navázání nové známosti, která pro tebe skončí ztrátami a problémy
Pytel - s prázdným viděti muže: zloděj přijde
Pytel - prázdný: dobré časy
Řeka - viděti, nebo v ní se nacházeti, nebo dok: mrzutost, nebezpečí, pronásledování
Saze: budeš očerněn k tvému štěstí
Schody - vidět někoho scházet po schodech: špatné zprávy, které ti pokazí zábavu
Schody - scházet po nich: znamená smolný průběh tvých záležitostí a také neúspěch v lásce
Slivovice - mazati se s ní: opilost
Slunce - z tebe vycházeti: budeš míti moc nad jinými
Slunce - vychází: velká protekce nebo velká láska
Smazati - něco: odpuštění v rodině, též dluhů
Sníh - ze silnice vyhazovati: nemoc
Sníh - házet sněhem: varování před zradou společníků
Snop (Snopy) - vázati: novou známost ukončiti
Snop (Snopy) - prázdné: hloupost
Spáti - na podlaze: nedostatek
Stolice - žena býti na ni posazena: posměch
Stolice - býti na ní posazen: budeš vládnouti nad ostatními
Svázaný - svazovati něco: soudní pře
Svázaný - býti: na rande pozvaný býti
Svázaný - býti: dluhy nebudeš moci platiti
Tančírna - v ní se nacházeti: potupa
Tanec - na provaze: zvěstuje riskantní předsevzetí
Temno (Temnota) - v ní se nacházeti: v nouzi se octnouti
Tlumok - zavazovat: nastávající cesta
Umyvadlo - mosazné nebo měděné viděti: věrnost
Uraziti - se: přízeň a blahovůle
Váček - prázdný najíti: nevděk
Váza: ucházení se o přízeň
Vázati: rozejití, rozloučení, rozvod
Vlak - prázdný vlak: znamená brzké nezdary a problémy doma
Voda - vyrazivší náhle ze stěny, sloupu: pláč celé rodiny
Zámek (zabezpečovací zařízení) - mazati: sledování, překvapení
Zázvor - v pytlíku: najdeš peníze
Zelí - vytrhávati a vyhazovati: zbavíš se zármutku
Zimostráz: Viz: Květiny
Zimostráz - zelený viděti: pevné naděje
Zimostráz: předpovídá se ti vysoký věk
Žebrák - do domu přicházeti viděti: mrzutosti
Žena - viděti, v její přízni se nacházeti: do sporu se dostati Žid - viděti, s ním se procházeti: podvedený, oklamaný býti
Kavárna - v ní se nacházeti: neštěstí známých nebo příbuzných
Kaz - na něčem viděti: pozor na člověka neznámého
Kázání - slyšeti: bohabojnost
Kázání - slyšet: pozdní návrat, zdržení se
Kázání - sám: k bohabojnosti býti veden
Kazatel - viděti: brzká nemoc
Kazatel - při pohřbu: dědictví
Kazatelna - viděti, na ní stoupati: projevení úcty
Kazatelna - viděti aneb na ni vystoupiti: veřejně poctěn býti
Káznice - v ní býti: vysvobození z blízkého nebezpečí
Klas (Klasy) - více jich vázati: nesoudržnost, majetková nesvornost
Klec - vyprázdnit: věznění nebo podobné nebezpečí
Klec - prázdná: nebezpečí
Klečeti - před sochou či obrazem: prosba
Kličky - na různý způsob vázati: marnost
Klih - s ním se zamazati: nečistota
Klobouk - do výše vyhazovati: nečekaná radost
Kněz - viděti ho v rouše na vycházce: mrzutost
Kniha - pěkně vázané viděti: náklonnost k nádhernému šatstvu
Koberec - s gobelíny a obrazy: předpovídají vraždu v domě
Kolo (Kola) - mazat: manželská cesta
Kolomaz: musíš podplatiti
Komín (Komíny) - vycházeti z něho kouř: nesváry a hádky
Konírna - velkou míti nebo v ní se procházeti: zámožnost
Konírna - prázdná: velká ztráta na dobytku
Konopí - vázané viděti: brzké spojení
Koňské dostihy - sázet při nich: nic vám nespadne bez námahy do klína
Korbel - prázdný: opíti se
Kostel - vcházet do něj v ponuré náladě: oznamuje účast na pohřbu, takový sen také znamená špatnou budoucnost
Kotva - házeti: velké nebezpečí
Koule - sněhové na jiného házeti: nevinnost
Kravata - si vázati: bolení v krku
Krev - na šatech zmazaná, ale cizí: podvodný zisk
Kufr - prázdný: nedostatek
Kůň - vidět je kolem procházet: nezávislost a štěstí
Kůň - sám se nacházet v překoceném voze tažené: značí bezútěšný konec
Kůň - přikázat někomu okovat koně: je znamením, že tvůj úspěch je jistý, můžeš také očekávat vysoké postavení, ženě takový sen slibuje dobrého a věrného manžela
Kůň - nepodařilo se udržet koně při nasazování: štěstí tě zklame
Kůň - nasazovat koni uzdu: velké polepšení v podnikání, je to dobré znamení pro lidi všech povolání
Kůň - když se vzpíná a vyhazuje: rušení v obchodě
Květiny - sbírati a vázati: brzké spojení očekávati
Květiny - sázíš-li květiny: učiníš dobrý skutek
Květiny - sázeti: dobré dílo vykonati
Květiny - rozhazovati: bezstarostným býti
Kytice - z květin vázanou dostati: vyznání lásky
Lázeň - v pokoji: zármutek
Lázeň - v ní býti a nemoci se potiti: přerušení obchodů
Lázeň - s kalnou vodou: neštěstí, nemoc, neúspěch v lásce
Lázeň - s horkou vodou: špatné zdraví, překážky v obchodě
Lázeň - s čistou vodou: štěstí, zdraví a úspěch v lásce
Lázně - veřejné viděti: znamená hněv
Lázně - svléci se v nich, mýt a holit se: bohatému ztrátu majetku
Lázně - svléci se v nich a nemýt se: zbavíš se smutku
Lázně - mýt se vlažnou neb chladnější vodou: vše dobré
Lázně - mýt se v nich vlažnou vodou: budeš propuštěn
Lázně - mýt se v nich ledovou vodou: hanebná pověst tvé osoby
Lejno - mazati se lejnem: budeš potupen
Lékárna - viděti, uvnitř se nacházeti: setkání s lichvářem nebo drzým člověkem
Lékař - který příbuzného obvazuje, viděti: brzký sňatek v rodině
Magdalena - viděti ji na obraze lkající: budeš se káti
Malíř - obrazů, viděti ho: radost z umělecké práce
Malíř - obrazů, moderního stylu, viděti ho: blázinec
Mazadlo - na boty: cesta
Milého (Milou) - viděti, s ní(m) se o samotě nacházeti: pokušení
Mísa - prázdná: dobré časy
Most - pod ním procházet: přes mnohé překážky k cíli dojíti
Mráz - zmražené jísti: nachlazení, též schůzka
Mráz - cítiti v zimě: bolesti
Mráz - cítiti v létě: ztráta
Nádraží - procházet se po něm: bude vám zprostředkováno poselství
Noc - procházet se v noci: je předzvěstí neštěstí a smrti v rodině
Noha (Nohy) - podraziti někomu nohy: budeš zaskočen, máš-li soud, prohraješ
Oblázek: Viz: Kámen
Oblázek - zdvihnout: bohatství
Obraz - vlastní dáti pryč, darovati: nesvornost, zrada
Obraz - viděti: falešnými přáteli zlákán, nebo sveden býti
Obraz - velký nebo špatný viděti: přátele najít, štěstí
Obraz - svatý zlatě rámovaný: budoucí zármutek
Obraz - svatý: veselí a radost
Obraz - nésti a rozbíti: blížící se neštěstí
Obraz - malovati viděti: ve své lásce vytrvat
Obraz - hezký viděti nebo míti: podveden býti
Obraz - hezké dívky viděti: znamená brzkou svatbu
Obraz - dostati darem: velká radost
Obvaz - nositi: upevnění lásky
Obvaz - dělati: úraz
Oděv - na sebe vzíti špinavý, umazaný: ze starosti do starosti
Odvázati - něco: nebezpečí úrazu, krádež
Oheň - oheň, vyrazí-li a spálí: zlé zarmoucení od toho, kdo stůně
Olej - jím se mazati: nemoc
Ostrov - viděti, na něm se nacházeti: na přátele se moci spolehnouti
Park - jeho kvetoucími alejemi se procházeti: štěstí a spokojenost
Pás (Pásek) - drahokamy posázený: radost z dětí, též moc a bohatství
Peklo - viděti, v něm se nacházeti: znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech
Penězokazectví: ostuda a bída
Peníze - sbírati rozházené: prospěch
Peníze - raziti: zlá hračka
Peníze - najít svazek bankovek: ztráta práce z důvodu nepevného přátelství
Podvazek - viděti: budeš míti štěstí v lásce
Podzemí - procházeti se jím: tíseň
Pohár - prázdný: nedostatek
Pokladna - stojí-li v prázdné místnosti: starosti
Pokoj - prázdný: dluhy a chudoba
Pole - obdělávat, osévat, sázet: dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit
Pomazání - poslední pomazání: pozdravení a veselost
Pomlázka - dostati ji nebo dávati: veselost z mrzutosti
Prst - zavázaný: úraz v domácnosti
Prst - ukazováček na rtech: nevyzrazuj
Prst - ukazováček na oku: výsměch
Prst - ukazováček: varování
Prst - palec mezi ukazováčkem a prostředníkem: prokletí
Prstýnek - mosazný: symbolizuje nejistotu v zájmech
Přítel - uraziti: pohrdání zakusiti
Přítel - s ovázanou tváří: navázání nové známosti, která pro tebe skončí ztrátami a problémy
Pytel - s prázdným viděti muže: zloděj přijde
Pytel - prázdný: dobré časy
Řeka - viděti, nebo v ní se nacházeti, nebo dok: mrzutost, nebezpečí, pronásledování
Saze: budeš očerněn k tvému štěstí
Schody - vidět někoho scházet po schodech: špatné zprávy, které ti pokazí zábavu
Schody - scházet po nich: znamená smolný průběh tvých záležitostí a také neúspěch v lásce
Slivovice - mazati se s ní: opilost
Slunce - z tebe vycházeti: budeš míti moc nad jinými
Slunce - vychází: velká protekce nebo velká láska
Smazati - něco: odpuštění v rodině, též dluhů
Sníh - ze silnice vyhazovati: nemoc
Sníh - házet sněhem: varování před zradou společníků
Snop (Snopy) - vázati: novou známost ukončiti
Snop (Snopy) - prázdné: hloupost
Spáti - na podlaze: nedostatek
Stolice - žena býti na ni posazena: posměch
Stolice - býti na ní posazen: budeš vládnouti nad ostatními
Svázaný - svazovati něco: soudní pře
Svázaný - býti: na rande pozvaný býti
Svázaný - býti: dluhy nebudeš moci platiti
Tančírna - v ní se nacházeti: potupa
Tanec - na provaze: zvěstuje riskantní předsevzetí
Temno (Temnota) - v ní se nacházeti: v nouzi se octnouti
Tlumok - zavazovat: nastávající cesta
Umyvadlo - mosazné nebo měděné viděti: věrnost
Uraziti - se: přízeň a blahovůle
Váček - prázdný najíti: nevděk
Váza: ucházení se o přízeň
Vázati: rozejití, rozloučení, rozvod
Vlak - prázdný vlak: znamená brzké nezdary a problémy doma
Voda - vyrazivší náhle ze stěny, sloupu: pláč celé rodiny
Zámek (zabezpečovací zařízení) - mazati: sledování, překvapení
Zázvor - v pytlíku: najdeš peníze
Zelí - vytrhávati a vyhazovati: zbavíš se zármutku
Zimostráz: Viz: Květiny
Zimostráz - zelený viděti: pevné naděje
Zimostráz: předpovídá se ti vysoký věk
Žebrák - do domu přicházeti viděti: mrzutosti
Žena - viděti, v její přízni se nacházeti: do sporu se dostati Žid - viděti, s ním se procházeti: podvedený, oklamaný býti
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář